(王 漁 洋)
姑妄言之姑聽之
豆棚瓜架雨如絲
料應厭作人間語
愛聽秋墳鬼唱詩
Phiên âm:
LIÊU TRAI ĐỀ TỪ
Vương Ngư Dương
Cô vọng ngôn chi cô thính chi,
Đậu bằng qua giá vũ như ti.
Liệu ưng yếm tác nhân gian ngữ,
Ái thính thu phần quỷ xuớng thi.
Dịch thơ:
Người nói vẩn vơ nghe vẩn vơ
Giàn đậu lất phất mưa như tơ
Chuyện đời có phải...