Mình không nghĩ là chi tiết này chưa đủ rõ ràng. Nó có thể là chưa tới cảm xúc hoặc có thể là tình tiết chuyển biến chưa phù hợp. Tuy nhiên, văn chương vẫn là vô ngàn ý nghĩa mà không có đáp án chính xác, mình sẽ lưu tâm lời nhận xét này
↑View previous replies…
Người ta chỉ nói cắt mạch máu chứ không nói cắt giọt máu. Còn nói hoán dụ, giọt máu - sinh linh thì vứt bỏ, bỏ,...
Ở tình tiết này có nhiều cách thể hiện ý song bạn đã thể hiện có phần tối nghĩa. Và chỉ 1 từ lựa chọn chưa phù hợp đã ảnh hưởng cả tác phẩm.
Em cho là bạn Tấm viết rõ ý này là bỏ đi đứa con trong bụng. Có điều e cũng cho rằng ở góc độ bệnh lí tâm lí thì nhân vật này không có ý thức để bỏ con, không hiểu được phiền toái này, do đó vấn đề bỏ con này còn là một góc mờ trong văn bản. Cũng như chính bạn ấy nói là bạn ấy thích để chi tiết như vậy thì e cũng không có ý bàn thêm.Về tình tiết này nó không liên quan đến quan điểm văn học mà ở lựa chọn động từ của tác giả. Tác giả dùng động từ "cắt" ở đây là không phù hợp, cả ở phạm vi địa phương hay không.
Người ta chỉ nói cắt mạch máu chứ không nói cắt giọt máu. Còn nói hoán dụ, giọt máu - sinh linh thì vứt bỏ, bỏ,...
Ở tình tiết này có nhiều cách thể hiện ý song bạn đã thể hiện có phần tối nghĩa. Và chỉ 1 từ lựa chọn chưa phù hợp đã ảnh hưởng cả tác phẩm.
Về tình tiết này nó không liên quan đến quan điểm văn học mà ở lựa chọn động từ của tác giả. Tác giả dùng động từ "cắt" ở đây là không phù hợp, cả ở phạm vi địa phương hay không.Cắt bỏ giọt máu tức là phá thai, mình sử dụng ngôn từ địa phương quá chăng? Vì bối cảnh trước câu văn đó bà An đã già, mẹ Hoa thì có hạnh phúc mới, Hoa thì ngốc, nếu sinh đứa nhỏ, ai sẽ là người chăm nom, dẫn đến quyết định của bà An là đưa Hoa đi phá. Tình tiết này mình có thể hiểu là diễn biến nhanh, hoặc chưa tới cảm xúc, cũng có thể chưa rõ ràng. Nhưng bi kịch ở chỗ là phải phá, chứ nếu là vô ý mất con, thì bi kịch của người bà đã không đến mức dằn vặt phải thốt ra rằng "may mà mi đi trước". Mình hiểu rằng quan điểm văn chương mỗi người khác nhau, nhưng về chi tiết này mình xin được bảo vệ quan điểm cá nhân của mình. Cảm ơn Thy nhé vì sau 1 năm tham gia vanhoctre, chúng ta bây giờ mới có dịp thảo luận văn chương với nhau như thế này![]()
Người ta chỉ nói cắt mạch máu chứ không nói cắt giọt máu. Còn nói hoán dụ, giọt máu - sinh linh thì vứt bỏ, bỏ,...
Ở tình tiết này có nhiều cách thể hiện ý song bạn đã thể hiện có phần tối nghĩa. Và chỉ 1 từ lựa chọn chưa phù hợp đã ảnh hưởng cả tác phẩm.